这篇文章小编将目录一览:
- 1、老马识途的原文和译文
- 2、老马识途文言文翻译及注释
- 3、老马识途文言文及翻译
- 4、老马识途文言文翻译及注释(古文老马识途的翻译)
- 5、老马识途的文言文翻译注释
老马识途的原文和译文
文:在春秋时期,管仲和隰朋随齐桓公征讨孤竹国。他们春天出发,冬天归来,在返回途中迷失了路线。管仲说:“我们可以依靠老马的聪明来找到道路。”于是释放了一匹老马作为向导,队伍紧随其后,最终找到了回家的路。 原文:行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。
马识途的原文和译文如下:老马识途是韩非子的一篇寓言故事,出自《韩非子·说林上》,它的原文和译文如下:原文 管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。
文 管仲、隰朋随齐桓公伐孤竹,春去冬归,迷失归途。管仲曰:“老马智可用。”乃释老马,随之,得道。行山中,无水,隰朋曰:“蚁冬居山南,夏居山北,蚁壤一寸,尺有水。”乃掘之,得水。
老马识途文言文翻译及注释
、老马识途,途,路,道路。老马认识曾经走过的道路。成语出自《韩非子·说林上》:齐桓公应燕国的要求,出兵攻打入侵燕国的山戎,迷路了,放老马前行,部队跟随老马找到了出路。比喻经验丰富的人能起到引导影响。
、翻译:管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春天出征,冬天返回,在归途中迷了路,找不到回去的路。管仲说:“老马的聪明可以利用啊。”于是放开老马,部队跟随老马找到了回去的路。走到山里没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。
、老马识途的译文及注释如下:管仲、隰朋跟随齐桓公去攻打孤竹国,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲说:“可以利用老马的才智。”于是放开老马跟随着它,终于找到了路。走到山里没有水,隰朋说:“地上蚁封有一寸高,地下八尺深的地方就会有水。”于是挖掘地,最终得到了水。
、翻译: 故事背景:春秋时期,管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天出发,冬天返回,在归途中迷失了道路。 老马识途:管仲说:“可以利用老马的聪明。”于是放开老马,让它们在前面走,队伍跟在后面,最终找到了道路。 蚁穴寻水:走在山中时,队伍找不到水喝。
、老马识途的文言文翻译注释如下:《左传·僖公二十八年》原文:“老马识途,壮马送行。”“老马识途”一个汉语成语,意思是指老马认识路,比喻阅历多的人富有经验,熟悉情况,能起引导影响。这个成语最早出自《韩非子·说林上》。《韩非子》是战国时期法家学派的重要著作,作者韩非子是韩国的公子。
老马识途文言文及翻译
老马识途》文言文翻译及原文如下:原文:管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。
文:春秋时代,有一次,管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天去,冬天回,归途中迷失了道路。管仲说:“可以让老马发挥影响了。”于是让几匹老马在前面走,队伍跟在后面,终于找到了道路。走在山里,队伍找不到水喝。隰朋说:“蚂蚁冬天住在山南, 夏天住在山北,只要顺着蚂蚁窝向下挖就会找到水源。
译:管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春天出征,冬天返回,在归途中迷了路,找不到回去的路。管仲说:“老马的聪明可以利用啊。”于是放开老马,部队跟随老马找到了回去的路。走到山里没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。
老马识途文言文翻译及注释(古文老马识途的翻译)
译:管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春天出征,冬天返回,在归途中迷了路,找不到回去的路。管仲说:“老马的聪明可以利用啊。”于是放开老马,部队跟随老马找到了回去的路。走到山里没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。
马识途:管仲说:“可以利用老马的聪明。”于是放开老马,让它们在前面走,队伍跟在后面,最终找到了道路。 蚁穴寻水:走在山中时,队伍找不到水喝。隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,只要顺着蚂蚁窝向下挖一寸深,就能找到水源。”于是大家挖掘,果然找到了水。
老马识途》的翻译:管仲和隰朋跟随齐桓公讨伐孤竹国,春天出发,冬天返回,在归途中迷失了道路。管仲说:“可以让老马发挥影响了。”于是让几匹老马在前面走,队伍跟在后面,终于找到了道路。走在山里,队伍找不到水喝。隰朋说:“蚂蚁冬天住在山南,夏天住在山北,只要顺着蚂蚁窝向下挖就会找到水源。
老马识途的文言文翻译注释
马识途的文言文翻译注释如下:《左传·僖公二十八年》原文:“老马识途,壮马送行。”“老马识途”一个汉语成语,意思是指老马认识路,比喻阅历多的人富有经验,熟悉情况,能起引导影响。这个成语最早出自《韩非子·说林上》。《韩非子》是战国时期法家学派的重要著作,作者韩非子是韩国的公子。
译:管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春天出征,冬天返回,在归途中迷了路,找不到回去的路。管仲说:“老马的聪明可以利用啊。”于是放开老马,部队跟随老马找到了回去的路。走到山里没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。
马识途,途,路,道路。老马认识曾经走过的道路。成语出自《韩非子·说林上》:齐桓公应燕国的要求,出兵攻打入侵燕国的山戎,迷路了,放老马前行,部队跟随老马找到了出路。比喻经验丰富的人能起到引导影响。
马识途,出自《左传·僖公二十八年》:“老马识途,壮马送行。”成语“老马识途”意指老马认识路,比喻富有经验的人能起到引导影响。此成语最早见于《韩非子·说林上》。《韩非子》为战国时期法家代表作品,作者为韩非。
老马识途》的翻译:管仲和隰朋跟随齐桓公讨伐孤竹国,春天出发,冬天返回,在归途中迷失了道路。管仲说:“可以让老马发挥影响了。”于是让几匹老马在前面走,队伍跟在后面,终于找到了道路。走在山里,队伍找不到水喝。隰朋说:“蚂蚁冬天住在山南,夏天住在山北,只要顺着蚂蚁窝向下挖就会找到水源。
马识途(拼音:lǎomǎshítú)一个汉语成语,该成语最早出自《韩非子·说林上》。该成语意思是指老马认识走过的道路,比喻有经验的人对事务比较熟悉;在句子中一般作主语、谓语;含褒义。万物皆有灵性。世间万物皆平等,世间万象也均能给人以想法,给人以启迪,给人以聪明。

