倒的英文翻译 倒功的英语怎么说|倒的英文怎么说 倒的英文翻译
倒功的英语怎么说
倒功的英文表达是 “backfire”。这个词的来源是由两个单词组成的:”back” 和 “fire”。”Back” 一个副词,表示向后或倒退,而 “fire” 一个名词,表示火,也可以作为动词使用,表示开火。因此 “backfire” 的意思就是把火倒退或向后喷出。
在技术上,”backfire” 一词常用来描述汽车或其他内燃机设备的燃烧经过中,燃料未完全燃烧而返回排气体系的现象。然而在日常用语中,”backfire” 还可以用来描述一个人或组织的规划或行为没有达到预期的效果,甚至产生了反效果。
下面是一些 “backfire” 的例句及其中文翻译:
The company’s new marketing campaign backfired, and they actually lost more customers than they gained. (公司的新营销活动适得其反,他们实际上失去的客户比新获得的多。)
The politician’s plan to discredit his opponent backfired, and it only made his opponent more popular. (政治家试图诋毁对手的规划适得其反,只会让对手更受欢迎。)
The prank backfired, and the prankster ended up getting in trouble. (恶作剧适得其反,恶作剧者最终惹上了麻烦。)

